Consultra

Kontakt

    Tel: +41 (0)44 455 77 88
    E-Mail: info@consultra.ch
    Auftrag
    Offerte
    Sprachen & Preise

Kunden-Webzone

    FTP-Login
    Terminologie-Suche
    Sprach-Informationen

Schon gewusst?

.. dass "Übersetzer" und "Dolmetscher" keine geschützten Berufsbezeichnungen sind... »»



Lektorat und Überarbeitung der Fachübersetzung

Vom Lektor werden Qualität, Inhalt und Stil des geschriebenen Werks oder der Fachübersetzung überprüft und gegebenenfalls in Abstimmung mit dem Autor oder auch ohne weitere Rücksprache geändert. Dabei geht es in erster Linie um den korrekten Aufbau, um sprachliche Feinheiten und Nuancen, Rechtschreibung und Grammatik. Der Lektor überprüft ebenfalls die Kapitelüberschriften, Überschriften und Untertitel der Übersetzung.
Bestehende Texte werden von Consultra fachmännisch überarbeitet und nach Ihren Vorgaben vollständig oder partiell kontrolliert.

 

Korrektorat und Gut zum Druck

Der Korrektor überprüft die fertige Übersetzung auf Rechtschreibung und Grammatik. Zusätzlich werden die Texte auf korrekte Trennungen sowie auf die gewünschten Schriftzeichen (Schriftart, Auszeichnungen) und den Ausschluss (Blocksatz, Flattersatz) hin korrigiert. Anschliessend wird das Gut zum Druck erteilt.