Consultra

Contact

    Tél: +41 (0)44 455 77 88
    E-mail: info@consultra.ch
    Commande
    Offre
    Langues & prix

Webzone clients

    Login FTP
    Recherche terminoloque
    InfoLangues

Saviez-vous?

.. que le souahéli est parlé au Kenya. Le souahéli a un alphabet latin, avec comme particularité .. »»



Choses amusantes et à savoir concernant le monde des traductions

Saviez-vous ..?

.. que le langage est un moyen de communication purement humain et non instinctif, servant à exprimer les idées, les émotions et les désirs par l'intermédiaire d'un système de symboles créés à cet effet. (E. Sapir, 1921)


.. que les inscriptions alphabétiques les plus anciennes que nous connaissons proviennent, selon les dernières découvertes, de la région sud-ouest du Sinaï. Il s'agit de quelque 30 inscriptions protosinaïtiques, trouvées dans les ruines du temple de la déesse Hathor. On a longtemps cru que les plus anciennes inscriptions étaient les hiéroglyphes découverts dans le sud de l'Egypte.


.. que le pintupi est une langue aborigène. Dans cette langue, il existe par exemple pas moins de 14 définitions différentes pour le seul mot "trou". En voici quelques-unes:

Kartalpa: petit trou dans le sol
Mutara: trou fait par une lance
Nyarrkalpa: trou ou terrier d'un petit animal
Pirti: trou dans la terre
Pirnki: trou dans la roche
Pulpa: terrier d'un lapin
Yarla: trou dans un objet

 


 

.. que l'anglais est la langue qui a le plus de verbes irréguliers, pour être précis, 283 exactement.

 


 

.. que "An American Dictionary of the English Language" était le premier ouvrage sérieux de référence au vocabulaire anglais américain par Noah Webster (1758-1843). Paru en 1828, il comprenait deux volumes et un total de 70 000 mots. Les termes scientifiques y avaient une place toute particulière.


.. que l'UE est le plus grand pourvoyeur d'emplois dans le domaine de la traduction de langues. Elle occupe env. 2000 personnes pour ses travaux de traduction et d'interprétariat.


.. que "traducteur" et "interprète" ne sont pas des termes officiels protégés, ce qui veut dire que chacun et chacune peut s'attribuer ces titres.


.. que l'importance toujours croissante du transfert de technologie au niveau mondial a pour conséquence que 80 à 90% de tous les travaux de traduction concernent aujourd'hui la traduction professionnelle spécialisée. Celle-ci a laissé loin derrière elle les textes traditionnels de la traduction (traduction de la bible ou d'œuvres littéraires).


.. que, il y a 5 000 ans, deux civilisations différentes ont inventé l'écriture presque en même temps: les Mésopotamiens les caractères cunéiformes, et les Egyptiens les hiéroglyphes.


.. que l'écriture arabe va de droite à gauche et appartient aux écritures les plus répandues et les plus importantes du monde. Elle sert également à l'écriture du persan, de l'ourdou et du berbère. Jusqu'en 1928, date de l'introduction en Turquie de l'écriture latine, elle était également l'écriture du turc.


 .. que le souahéli est parlé au Kenya. Le souahéli a un alphabet latin, avec comme particularité le q et le x utilisés uniquement dans les mots étrangers.


.. qu'il existe en romanche un nombre incalculable de dialectes, variant même d'un village à l'autre. Aujourd'hui, on traduit principalement en "rumantsch grischun", langue construite artificiellement que tous sont censés comprendre.


.. que les langues européennes également ont été enrichies de beaucoup de mots arabes: alcool, chimie, algèbre, chiffre, café, damas, coffre, natrum, natron, etc., des mots qui témoignent de la grande influence de la culture arabe sur l'Europe du Moyen Age. Sans oublier les chiffres arabes.


.. que Taïwan et Hongkong utilisent toujours le chinois traditionnel, tandis que la République populaire de Chine a simplifié certains signes d'écriture et réduit (officiellement) le nombre de caractères. Le chinois peut s'écrire à la verticale, mais les écrits modernes sont plutôt à l'horizontale (de gauche à droite ou de droite à gauche).


.. que le lecteur vérifie la qualité, le contenu et le style du texte écrit. Son attention se porte en premier lieu sur la syntaxe, les finesses de langage, les éventuelles erreurs de contenu, et déjà sur les premières fautes d'orthographe. Le lecteur vérifie également les titres des chapitres, les autres titres et les sous-titres.


.. qu'il s'est écoulé des millénaires jusqu'à ce que les peintures rupestres de l'ère glaciaire évoluent vers l'écriture et que celle-ci à son tour donne naissance à l'alphabet grec, qui constitue la base de l'écriture latine utilisée aujourd'hui encore et répandue sur tous les continents et dans plus de 60 pays.